基本信息
书名:不能承受的之轻
定价:39
作者:兰·昆德拉 著,许钧 译
出版社:上海译文出版社
出版日期:2017-(咨询特价)
ISBN(咨询特价)
字数:
页码:
版次:1
装帧:平装-胶订
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
如果我们的每一秒钟得无限重复,我们就会像耶稣被钉死在十字架上一样被钉死在永恒上。这一想法是残酷的。在永恒轮回的世界里,一举一动都承受着不能承受的责任重负。这就是尼采说永恒轮回的想法是*沉重的负担(das schwerste Gewicht)的缘故吧。
如果永恒轮回是*沉重的负担,那么生活,在这一背景下,却可在其整个的灿烂轻盈之中得以展现。
但是,重便真的残酷,而轻便真的美丽?
*沉重的负担讶着我们,让我们屈服于它,把我们压到地上。但在历代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。于是,*沉重的负担同时也成了*强盛的力的影像。负担越重,越贴近大地,它就越真切实在。
相反,当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会远离大地和地上的,人也就只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意义。
那么,到底选择什么?是重还是轻?
目录
部轻与重第二部灵与肉第三部不解之词第四部灵与肉第五部轻与重第六部的进军第七部卡列宁的微笑大写的牧歌与小写的牧歌弗朗索瓦·里卡尔
内容提要
《不能承受的之轻》为昆德拉*有影响的作品,“是二十世纪*的小说之一,昆德拉借此坚实地奠定了他作为世界上*的在世作家的地位”(《华盛顿时报》)。
小说依托六十年代捷克斯洛伐克的历史背景,围绕着托马斯、特蕾莎、萨比娜和弗兰茨等人物,以托马斯与特蕾莎的爱情为主线展开故事。灵魂与肉体,拯救与放逐,忠诚与背叛,昆德拉把一个个的矛盾摆在面前:“到底选择什么?是重还是轻?”重与轻不再是物理上的简单对立,而是如作家所说——“是所有对立中*神秘、*模糊的”。
文摘
暂无相关内容
作者介绍
兰·昆德拉(Milan Kundera),1929年出生于捷克斯洛伐克布尔诺,自1975年起在法国定居;小说家,当今世界*声名、畅销的作家之一,曾获耶路撒冷文学奖、欧洲文学奖、赫尔德文学奖、捷克国家文学奖,以及多次诺贝尔文学奖提名。译者简介:许钧,法文翻译家,法国文学专家,南京大学研究生院副院长、法语系教授、博士生导师,中国翻译协会翻译事业特别贡献奖得主。译有巴尔扎克《邦斯舅舅》、雨果《海上劳工》、普鲁斯特《追忆似水年华》(卷四)、波伏瓦《名士风流》、图尔尼埃《桤木王》、勒克莱齐奥《诉讼笔录》等多部作品。